top of page

ziņas


Grāmatas "Сім днів у королівстві Мілтині" atvēršana Ukrainas mājā Rīgā
30. maijā, sadarbībā ar Ukrainas vēstniecību Latvijā un Ukrainas māju Rīgā, notika atvēršanas svētki Māra Mičerevska grāmatas "Septiņas dienas Miltiņu karaļvalstī" tulkojumam ukraiņu valodā. Pasākums tika veltīts Starptautiskajai bērnu aizsardzības dienai, un tā ietvaros mūsu izdotās grāmatas tika uzdāvinātas ukraiņu bērniem, kas Latvijā raduši patvērumu no kara. Pasākumā piedalījās arī Ukrainas vēstnieks Latvijā Anatolijs Kucevols.
Grāmata izdota ar Eiropas Savienības atbal

izdevniecība Rundas
9. jūn.


Grāmatas "Antigone Ņujorkā" prezentācija latviešu lasītājiem
Turpinot iepazīstināt latviešu lasītājus ar pirmo Januša Glovacka tulkojumu latviešu valodā - 1. martā krodziņa "Pieci Vilki" mājīgajās telpās notika literāra pēcpusdiena, kuras laikā stāstījām klausītājiem par projektu "Bridging Central-Eastern Europe Literature", par "Antigoni Ņujorkā", kā arī par Poliju un poļu literatūru. Pasākumā ar uzrunu piedalījās arī Rīgas pilsētas vicemēre Linda Ozola. Video sveicienu bija sarūpējusi arī mūsu tulkotāja Zane Štāla. Noskaties to šeit

izdevniecība Rundas
24. marts


Grāmatas "Antigone Ņujorkā" atvēršana
31. janvārī mums bija tas gods prezentēt savu izdoto grāmatu (poļu dramaturga Januša Glovacka lugas "Antigone Ņujorkā" tulkojumu latviešu valodā) pavisam īpaša notikuma ietvaros - Eiropas Savienības mājā, atklājot Polijas Republikas prezidentūru Eiropas Savienības padomē. Pasākumā piedalījās Eiropas Savienības valstu vēstnieki, kā arī Latvijas Republikas ārlietu ministre Baiba Braže. Sveicam Poliju un Polijas Republikas vēstniecību Rīgā, uzsākot prezidentūru Eiropas Savienība

izdevniecība Rundas
3. marts
bottom of page
